<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>hindilanguage.info - Latest Comments</title><link>http://hindilan.disqus.com/</link><description>hindilanguage.info - dedicated to providing information about the Hindi language</description><atom:link href="https://hindilan.disqus.com/comments.rss" rel="self"></atom:link><language>en</language><lastBuildDate>Tue, 25 Jan 2022 22:38:21 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: Adjectives</title><link>http://hindilanguage.info/hindi-grammar/adjectives/#comment-5708085812</link><description>&lt;p&gt;I've been struggling with learning Hindi because I could never understand the grammar behind conversations. But I have to say this was the most helpful lesson I have ever come across. Everything makes so much sense. Thank you so much for providing this.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Simona</dc:creator><pubDate>Tue, 25 Jan 2022 22:38:21 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Postpositions</title><link>http://hindilanguage.info/hindi-grammar/postpositions/#comment-5643390503</link><description>&lt;p&gt;Yes, it is, "Main tum"se" pyaar karta hoon" because it's like saying- "I am in love "with" you" &lt;br&gt;se= 1) from 2) with&lt;br&gt;in this context, the word "se" means "with" &lt;br&gt;we also say, "tum kis se likhte ho?" = what do you write with? &lt;br&gt;                     "main pen se likhti hoon" = i write with a pen.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Anuradha Gupta</dc:creator><pubDate>Sun, 12 Dec 2021 21:55:12 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Vocabulary</title><link>http://hindilanguage.info/hindi-vocabulary/#comment-5582107695</link><description>&lt;p&gt;This is great! Any chance you have this in an Anki deck or a  spreadsheet?&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Jewel</dc:creator><pubDate>Sat, 23 Oct 2021 21:14:43 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Participle + जाना</title><link>http://hindilanguage.info/hindi-grammar/verbs/participle-plus-jaana/#comment-5572727720</link><description>&lt;p&gt;hi, dear friends. here are a few examples：&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मैं काम पर जाती हूँ।&lt;br&gt;क्या आप हर दिन काम पर जाते हैं?&lt;br&gt;चलो काम पर&lt;br&gt;काम पर आना&lt;br&gt;काम पर जाना&lt;/p&gt;&lt;p&gt;who can explain to me why there is पर between जाना and काम, does काम act as the object of जाना？why all these examples use पर/पे here, can we directly say काम जाना? thanks a lot.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Margaret Moore</dc:creator><pubDate>Fri, 15 Oct 2021 21:22:07 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Contact</title><link>http://hindilanguage.info/contact/#comment-5564373717</link><description>&lt;p&gt;Hey David. Long time. Thought I'd continue Hindi again, especially during these lockdowns.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are you still here in 2021?&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Stephen</dc:creator><pubDate>Fri, 08 Oct 2021 18:42:49 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Gender</title><link>http://hindilanguage.info/hindi-grammar/nouns/gender/#comment-5555107679</link><description>&lt;p&gt;Hi,&lt;br&gt;Nice discussion that has been going on below. So based on the rule, 'avashyakata' is supposed to be feminine.&lt;br&gt;How about 'zarurat'? And other words that end with '-at'? Like 'insaniyat'&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Vishnu Kayarat</dc:creator><pubDate>Fri, 01 Oct 2021 09:11:57 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Gender</title><link>http://hindilanguage.info/hindi-grammar/nouns/gender/#comment-5402827778</link><description>&lt;p&gt;Which is correct?&lt;br&gt;Tera hone lagi hoon or &lt;br&gt;Teri hone lagi hoon&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kallzz</dc:creator><pubDate>Mon, 31 May 2021 00:56:03 -0000</pubDate></item><item><title>Re: About</title><link>http://hindilanguage.info/about/#comment-5401306045</link><description>&lt;p&gt;I believe the normal way of expressing the agent of the invariable &lt;br&gt;masculine singular oblique perfect participle used in this construction &lt;br&gt;is with an oblique form of the possessive (rather than with a &lt;br&gt;से-phrase):  हिंदी सम्पर्क भाषा अपने बलबूते पर बनी है। किसी के बनाए नहीं बनी। (See note #2.)  Furthermore, "this verb has several idiomatic uses..." is true but the operative factor is not the verb बनना but the construction in which it sits.  Many other verb pairs can be inserted into it: इश्क-मुश्क छिपाए नहीं छिपता; किसी के रोके नहीं रुका सांड; युवा = वायु जो किसी के बांधे नहीं बंधता; etc.&lt;br&gt;(Dear David, Sorry for this roundabout way of contacting you.  I do not belong to Disqus and do not want to belong.)&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Peter Hook</dc:creator><pubDate>Sat, 29 May 2021 14:01:17 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Reduplicated Conjunctive Participles</title><link>http://hindilanguage.info/notes/volume-5/reduplicated-conjunctive-participles/#comment-5400418676</link><description>&lt;p&gt;Why is it referred to as 'reduplicated' as opposed to 'duplicated' ?&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Derek Etherington</dc:creator><pubDate>Fri, 28 May 2021 16:31:43 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Oblique Participle Complements</title><link>http://hindilanguage.info/notes/volume-6/oblique-participle-complements/#comment-5388217232</link><description>&lt;p&gt;All the examples you gave are in the masculine. If I wanted to say "I saw a cow swimming", would I say "मैंने गाय तैरती हुई देखी"? And what about "मैंने आटा मेज़ पर पड़ा हुआ देखा", for "I saw the flour strewn on the table"?&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">aidan</dc:creator><pubDate>Tue, 18 May 2021 14:07:29 -0000</pubDate></item><item><title>Re: चुकना</title><link>http://hindilanguage.info/hindi-grammar/verbs/idiomatic-verbs/chukna/#comment-5348742487</link><description>&lt;p&gt;If "चुकाना" means to repay (a debt), to say "I'm done repaying my debts", would you say "में अपना कर्ज़ चुका चुका हूँ"?&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Olivier Massicot</dc:creator><pubDate>Sat, 17 Apr 2021 13:09:02 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Causative Verbs</title><link>http://hindilanguage.info/hindi-grammar/verbs/causative-verbs/#comment-5348624026</link><description>&lt;p&gt;Hello, I'm reading the 18th lesson of Complete Hindi by Rupert Snell and I &lt;br&gt;don't understand the use of causative in perfective participle form + &lt;br&gt;जाना .&lt;/p&gt;&lt;p&gt;सुहास : प्रताप, टैक्सीवाले को कहलवा दो कि वह चला जाए । &lt;br&gt;सुरेश :  हाँ, टैक्सी को तो बाद में वपास&lt;b&gt; बुलवाया जा साकता है&lt;/b&gt; ।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;and further :&lt;/p&gt;&lt;p&gt;मेरे&lt;br&gt; लन्दन में रहते समय,जो भारतीय मूल के परिवार वहाँ बस ग​ए हैं,वे मुझसे &lt;br&gt;अपने बच्चों को कथक सिखवाते थे । अब तो मुझे भारत में ही यही काम करने के &lt;br&gt;लिए &lt;b&gt;बुलवाया गया है&lt;/b&gt; ।&lt;/p&gt;&lt;p&gt;the translation given is :&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Suresh : Yes, the taxi &lt;b&gt;can be called back later&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;And&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Now&lt;b&gt; I've been called&lt;/b&gt; to do the same work in India.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I don't doubt the translation but I don't understand:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Are these two examples  causatives in the passive form (perfective participle + जाना ) ???&lt;/p&gt;&lt;p&gt;What are their subjects?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;What would a literal translation be like ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Could you give me some more examples of this contruction with a translation the more literal possible ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I understand the causative ( वे मुझसे अपने बच्चों को कथक सिखवाते थे  ) but I can't see the meaning of causative +jana...&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Simon</dc:creator><pubDate>Sat, 17 Apr 2021 11:16:10 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Ergativity</title><link>http://hindilanguage.info/hindi-grammar/verbs/ergativity/#comment-5326892393</link><description>&lt;p&gt;What happens in ज़िंदगी में है तू जो आया? We know from the context (song &lt;a href="https://lyricstranslate.com/en/tere-ishq-ki-baarish-mein-rain-your-love.html" rel="nofollow noopener" target="_blank" title="https://lyricstranslate.com/en/tere-ishq-ki-baarish-mein-rain-your-love.html"&gt;https://lyricstranslate.com...&lt;/a&gt; ) this tū is a woman, and āyā would seem to have it as subject. Does "jo" act as the blocking postposition? I mean, ānā is intransitive so it shouldn't be a ne-verb and should agree with its subject tū. Or can ānā be transitive?&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Michele Gorro Gorini</dc:creator><pubDate>Thu, 01 Apr 2021 17:08:27 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Subjunctive Mood</title><link>http://hindilanguage.info/hindi-grammar/verbs/mood/subjunctive-mood/#comment-5326269406</link><description>&lt;p&gt;In तेरे इश्क़ की बारिश में (&lt;a href="https://lyricstranslate.com/en/neha-kakar-talli-tonight-lyrics-%E2%80%93-veerey-ki-wedding-meet-bros-neha-kakar-deep-mone-lyrics.html)" rel="nofollow noopener" target="_blank" title="https://lyricstranslate.com/en/neha-kakar-talli-tonight-lyrics-%E2%80%93-veerey-ki-wedding-meet-bros-neha-kakar-deep-mone-lyrics.html)"&gt;https://lyricstranslate.com...&lt;/a&gt;, in the line मैं समझूँ तेरे, समझ तू मेरे, is that an optative subjunctive? Or is it expressing ignorance?&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Michele Gorro Gorini</dc:creator><pubDate>Thu, 01 Apr 2021 08:01:07 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Some Other Types of Compound Verbs</title><link>http://hindilanguage.info/notes/volume-6/some-other-types-of-compound-verbs/#comment-5283866718</link><description>&lt;p&gt;Sir, I must say you made an illustrious work right here. Having dozens of Hindi grammar books I am constantly finding the answers to my tricky questions at your site only. How long have you been studying Hindi?&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Радим Навьян</dc:creator><pubDate>Fri, 26 Feb 2021 11:50:18 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Contact</title><link>http://hindilanguage.info/contact/#comment-5254786545</link><description>&lt;p&gt;This website is soo soo useful! It's helping me so much in learning Hindi! &lt;br&gt;Are there plans to complete the still to be done webpages as of now? &lt;br&gt;Again thank you so much?&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Dennis</dc:creator><pubDate>Thu, 04 Feb 2021 18:57:20 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Past Perfective</title><link>http://hindilanguage.info/hindi-grammar/verbs/basic-verb-forms/past-perfective/#comment-5243457379</link><description>&lt;p&gt;The postposition to को, which is optional to say is forcing the verb to go oblique - बात करने. You can also say - वह मुझसे बात करने को आया&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Navin Chotia</dc:creator><pubDate>Wed, 27 Jan 2021 00:24:13 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Interrogative Pronouns</title><link>http://hindilanguage.info/hindi-grammar/pronouns/interrogative-pronouns/#comment-5157799417</link><description>&lt;p&gt;Hi, Joan!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You're right, the position of the interrogative pronoun comes after the subject. This syntax indicates a certain type of question. If "kya" comes in a different position, the sentence means something quite different, e.g. "uska naam kya hai" (what is his/her name?) versus "kya uska naam hai" (Does he/she have a name?) - and odd sentence, perhaps. The "kya" at the beginning or end of a sentence is almost like punctuation. It is often omitted since context, usage, and intonation make it clear that a question is being asked, e.g. "chot lagi?" - "did you get hurt" for "kya tumhein chot lagi?", etc.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">hindilanguage.info</dc:creator><pubDate>Thu, 19 Nov 2020 11:59:51 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Interrogative Pronouns</title><link>http://hindilanguage.info/hindi-grammar/pronouns/interrogative-pronouns/#comment-5154315829</link><description>&lt;p&gt;Hi David,&lt;br&gt;Thanks to the examples I guess that the position of the interrogative pronoun is after the subject, but is there any rule?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thanks&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Joan</dc:creator><pubDate>Mon, 16 Nov 2020 18:16:36 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Transitivity</title><link>http://hindilanguage.info/hindi-grammar/verbs/transitivity/#comment-5151007023</link><description>&lt;p&gt;Thanks for the detailed and prompt response!&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Justin</dc:creator><pubDate>Fri, 13 Nov 2020 20:42:43 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Transitivity</title><link>http://hindilanguage.info/hindi-grammar/verbs/transitivity/#comment-5150267340</link><description>&lt;p&gt;Good question. Yes, there is an important difference between करना and कराना. करना is indeed transitive. कराना is causative. करना means "to do" whereas कराना means something like "to cause to do". For example, consider the difference between "बंद करना" ("to close") and "बंद कराना" ("to have [something] closed"): पुलिस ने दुकान बंद कराई थी - "the police had the shop closed" (or just "the police closed the shop") - the implication being that they didn't perform the act themselves but simply ordered it to happen, etc. उसने दुकान बंद की - "she/he closed the shop" - perhaps the shop owner closed the shop, etc.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">hindilanguage.info</dc:creator><pubDate>Fri, 13 Nov 2020 10:10:24 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Transitivity</title><link>http://hindilanguage.info/hindi-grammar/verbs/transitivity/#comment-5149734464</link><description>&lt;p&gt;Is there any difference between करना and कराना? Both verbs appears to have identical meanings, but I was under the assumption that करना was already transitive, hence why the verb कराना confuses me if it is supposed to be the transitive form of करना.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Justin</dc:creator><pubDate>Thu, 12 Nov 2020 21:10:22 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Imperative Mood</title><link>http://hindilanguage.info/hindi-grammar/verbs/mood/imperative-mood/#comment-5140845117</link><description>&lt;p&gt;Thank you very much for the time you took for all the notes and rules etc!&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Another Ami...</dc:creator><pubDate>Fri, 06 Nov 2020 14:07:13 -0000</pubDate></item><item><title>Re: About</title><link>http://hindilanguage.info/about/#comment-5136117933</link><description>&lt;p&gt;Hello! Thanks for writing to me! I'm glad that this resource will be helpful to your students.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">hindilanguage.info</dc:creator><pubDate>Tue, 03 Nov 2020 10:14:55 -0000</pubDate></item><item><title>Re: About</title><link>http://hindilanguage.info/about/#comment-5135794654</link><description>&lt;p&gt;Hello there! I am very impressed by your website and the fact that you are providing it for free. I teach Hindi here in Germany for fun and am glad to have found one more source I can refer my students to.Thank you very much.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ami Trivedi</dc:creator><pubDate>Tue, 03 Nov 2020 04:30:07 -0000</pubDate></item></channel></rss>